■
本日は久しぶりにお経からいただきま「遺教経(ゆいきょうきょう)」とゆうお経なんですが長いため大切な言葉をつなぎ合わせて書きます」「汝ら、勤めて精進すれば、たとえば一滴の小水の常に流れて、岩も砕くがごとし」意味を補足いたします「勤めて」は普通どこどこの会社に勤めるとかに使いますが仏教的の意味では「仏道に励む」とゆう意味ですが現代語訳と仏教用語を組み合わせると「何事にも努力する」とまとめました。「精進」です現代語訳で書きます「一つのことに精神を集中して励むこと」とゆう意味です。あとは読めば特に難しい言葉はありません「一滴の水を岩に落として本当に砕けるの?」と考える方が多いと思いますこうゆう意味です「水が滴るような微かな力でも、いつかは石に穴をあけるような大きな効果を果たすこと。 積み重ねた小さな力や努力が大きな結果を生むという意味だったと思います。 塵も積もれば山となる、虚仮の一念岩をも通す」とゆう意味です。実際鍾乳洞切り立った断崖も一滴ずつの成分が含んだ水滴によってできるとゆうことです、この言葉の由来を調べてみました
由来は中国の漢書由来は漢書の『枚乗(ばいじょう)伝』の一節にある「泰山の雨の一滴りは石を穿つ」(中国語では「泰山之霤穿石」)。泰山とは、中国の山東省泰安市にある名山のこと。山から染み出る雨の雫が滴り落ちるだけでも、それが繰り返されると石に穴を開けるということを表現しており、どんな小さな事柄でもそれが積み重なるといずれは大きな災いになってしまうということを例えたものである。小国の王が反乱を起こそうとした際に、それを阻止するために家臣が言った言葉だ。
ことわざでは、「小さなことでも積み重ねることで大きなことを達成することができる」という前向きな意味で用いられるが、由来となっている元の言葉は「小さな災いの積み重ねがやがて大きな災いを生む」という戒めの意味で使われている。とゆう解釈もありますまとめますと「継続は力なり」です